Busca avançada

Projeto de História do Português Paulista (PHPP - Projeto Caipira)

Processo: 11/51787-5
Linha de fomento:Auxílio à Pesquisa - Temático
Vigência: 01 de dezembro de 2012 - 30 de novembro de 2017
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Linguística Histórica
Pesquisador responsável:Manoel Mourivaldo Santiago Almeida
Beneficiário:
Instituição-sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto, SP, Brasil
Pesquisadores principais:Ataliba Teixeira de Castilho ; Clelia Candida Abreu Spinardi Jubran ; Maria Célia Pereira Lima Hernandes ;
Auxílios(s) vinculado(s):17/05820-7 - IV congresso internacional de Lingüística Histórica, AR.EXT
17/01863-3 - História do Português Paulista Série Estudos - Vol. V, PUB.LVR.BR
15/14697-9 - I congresso ibero-americano de semântica cognitiva, AR.BR
+ mais auxílios vinculados 14/13511-6 - Secondo Convegno AISPEB 2014, AR.EXT
14/07680-0 - Third International Conference on Ibero-Romance historical corpora, AR.EXT
14/08394-0 - Correspondências paulistas: as formas de tratamento em cartas de circulação pública (1765-1775), PUB.LVR.BR
14/04343-2 - II Simpósio Internacional de tradições discursivas, AR.BR - menos auxílios vinculados
Bolsa(s) vinculada(s):16/09046-1 - Estudo do processo de Organização Tópica em editoriais de jornais paulistas do século XXI, BP.MS
15/26486-2 - Edição semidiplomática e estudo do manuscrito Cartas de Datas de Jundiaí do século XVII: uma contribuição a formação de corpora do português paulista, BP.MS
15/14038-5 - Atlas linguístico parcial da região paulista do Médio Tietê, BP.DR
+ mais bolsas vinculadas 15/04512-1 - Junção e(m) mudança, BE.PQ
14/25930-3 - Alternância verbal em construções condicionais: um estudo sociolinguístico da fala paulista, BP.IC
15/03167-9 - Estudo do processo de estruturação interna de segmentos tópicos mínimos em cartas de leitores de jornais paulistas do século XXI, BP.MS
13/06439-4 - Dativos de posse no português brasileiro: um estudo comparativo com o português europeu, BE.PQ
13/04599-4 - Estudo das edições e do vocabulário marginal no Auto da Barca do Inferno de Gil Vicente, BP.IC - menos bolsas vinculadas
Assunto(s):Língua portuguesa  Gramática 

Resumo

0 Projeto de História do Português Paulista (PHPP) é um conjunto articulado de Subprojetos situados na Área da Lingüística Histórica do Português, centrados nos objetivos de (a) coletar, organizar e disponibilizar corpora diacrônicos do Português Paulista, de modo a apoiar pesquisas sobre essa variedade; (b) analisar tais corpora em três eixos: (i) estudo da variação e mudança gramatical, dos ângulos funcionalista - cognitivista e gerativista, com ênfase nas classes de palavras e nas construções sintáticas; (ii) estudo da formação das variedades culta e popular e da difusão da popular na região do Médio Tietê, paralelamente ao traçado sócio-histórico do Português Paulista; (iii) estudo de gêneros discursivos e de processos de construção textual, sob as perspectivas crítico-discursiva e textual-interativa. Assim estruturado, o PHPP pretende promover um diálogo entre teorias lingüísticas, indispensáveis nas pesquisas contemporâneas da Lingüística Histórica, não só para dar conta da complexidade dos fenômenos a serem pesquisados, como também para a complementaridade entre os Subprojetos. Com efeito, contemplam-se aqui as dimensões gramatical, semântica e textual-discursiva como constitutivas das categorias da língua em uso. Justifica-se, desse modo, a abrangência do Projeto que, circunscrito ao Português Paulista, contribuirá para o Projeto de História do Português Brasileiro (PHPB), no qual se integra, juntamente com projetos diacrônicos em desenvolvimento em mais onze Estados: Pernambuco, Bahia, Paraíba, Alagoas, Ceará, Minas Gerais, Rio de Janeiro, Paraná, Santa Catarina, Rio Grande do Norte e Pará. Esse grande projeto nacional surgiu das iniciativas do PHPP, tomadas em 1997. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Revista Pesquisa FAPESP sobre o auxílio:
Ora pois, uma língua bem brasileira