Advanced search
Start date

English Translation of the Typical Brazilian Cuisine: a Study from the Perspective of Corpus Linguistics

Grant number: 11/19609-0
Support Opportunities:Scholarships in Brazil - Doctorate
Effective date (Start): January 01, 2012
Effective date (End): December 31, 2014
Field of knowledge:Linguistics, Literature and Arts - Literature - Modern Foreign Languages
Principal Investigator:Stella Esther Ortweiler Tagnin
Grantee:Rozane Rodrigues Rebechi
Host Institution: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brazil


It is known that there is no standardization in relation to the translation of terms of the typical Brazilian cuisine in the English language, a problem that leads to misunderstanding and mischaracterization of that cultural aspect. In order to fill this gap, this research aims to survey the most frequent keywords in the text of authentic Brazilian cuisine in Portuguese, find their equivalents and / or definitions used in the English language, validate them or propose solutions, when considered appropriate. To achieve this goal, a comparable corpus of texts originally written in Portuguese and English will be compiled. This corpus will be analyzed semi-automatically, with the help of computational tool. The theoretical foundation will be based on Corpus Linguistics, Terminology, Translation and Cultural Studies.

News published in Agência FAPESP Newsletter about the scholarship:
Articles published in other media outlets (0 total):
More itemsLess items

Academic Publications
(References retrieved automatically from State of São Paulo Research Institutions)
REBECHI, Rozane Rodrigues. Typical Brazilian cooking translated into English: a corpus-based research. 2015. Doctoral Thesis - Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD) São Paulo.

Please report errors in scientific publications list by writing to: