A atenuação do poder do pater familias a partir das personagens femininas no teatr...
O Mercador de Plauto e a crítica à base político-social romana através das persona...
De linguado a lingua(ru)da: gênero e discurso das mulieres plautinae
Processo: | 11/17283-0 |
Modalidade de apoio: | Auxílio à Pesquisa - Publicações científicas - Livros no Brasil |
Data de Início da vigência: | 01 de novembro de 2011 |
Data de Término da vigência: | 28 de fevereiro de 2014 |
Área do conhecimento: | Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Clássicas |
Pesquisador responsável: | Isabella Tardin Cardoso |
Beneficiário: | Isabella Tardin Cardoso |
Instituição Sede: | Instituto de Estudos da Linguagem (IEL). Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas , SP, Brasil |
Assunto(s): | Literatura latina Mulheres Comédia Teatro Latim Publicações de divulgação científica Produção científica Livros |
Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Cásina | Comédia | Literatura latina | metateatro | mulheres | Plautus | Latim (comédia latina) |
Resumo
A peça Cásina (Casina), provável produção do fim da carreira do poeta romano Tito Mácio Plauto (III-II a.C.), carece de observação mais atenta no cenário mais recente dos estudos sobre o autor. É notável que essa comédia, ao que saibamos, não tenha recebido anteriormente tradução em nosso país, sobretudo porque um passar de olhos pelas intrigas e confusões da peça, já nos revela uma infinidade de aspectos da poesia plautina. Em muitos casos se trata de características sutis, muitas das quais têm passado despercebidas para a maioria dos críticos. Como procuramos ressaltar, certos recursos humorísticos e poéticos abundam em Cásina: desde o próprio nome dos personagens até passagens em que podemos notar teatro dentro do teatro (fenômeno tratado mais recentemente como "metateatralidade"). A trama, mesmo que típica do drama plautino, constrói-se de tal maneira a destacar de modo especial personagens que em outras peças não recebem tanto realce: as mulheres. Seja no papel da típica matrona plautina (esposa ciumenta), seja na inventividade da escrava, ou até mesmo, na figura de uma falsa mulher, os personagens femininos de Cásina chamam a atenção dos leitores modernos, e, provavelmente, também cativariam o público da época. Nossa tradução e análise da peça buscam, entre outros resultados, proporcionar a percepção de tais efeitos humorísticos e póeticos. (AU)
Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre o auxílio: |
Mais itensMenos itens |
TITULO |
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): |
Mais itensMenos itens |
VEICULO: TITULO (DATA) |
VEICULO: TITULO (DATA) |