| Processo: | 06/02222-7 |
| Modalidade de apoio: | Bolsas no Brasil - Mestrado |
| Data de Início da vigência: | 01 de setembro de 2006 |
| Data de Término da vigência: | 30 de abril de 2008 |
| Área de conhecimento: | Ciências Humanas - Antropologia |
| Pesquisador responsável: | Omar Ribeiro Thomaz |
| Beneficiário: | Iracema Hilário Dulley |
| Instituição Sede: | Instituto de Filosofia e Ciências Humanas (IFCH). Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas , SP, Brasil |
| Assunto(s): | Ética Povos indígenas Cosmologia religiosa |
| Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Espiritanos Em Angola | Missoes E Etnicidade | Ovimbundu | Antropologia da África Colonial |
Resumo A produção de conhecimento sobre os povos indígenas desempenhou papel fundamental no projeto colonial. As concepções sobre a ética e a moral dos povos colonizados tiveram considerável importância no contexto do colonialismo, na medida em que pautaram as ações e o discurso de diversos atores coloniais. Com isso em vista, e levando em conta a vasta contribuição dos missionários para a construção desse saber, o presente estudo tentará, a partir de registros escritos da oralidade dos Ovimbundu compilados pelo Pe. José Francisco Valente, apreender a visão desse missionário católico espiritano sobre a ética desse povo do Planalto Central de Angola, no terceiro quartel do século XX. Importa ainda compreender em que medida sua percepção dialoga com o universo mais abrangente das representações católicas. Esse ponto de vista será apreendido a partir de suas traduções, glosas e comentários de provérbios, contos, fábulas, histórias, adivinhas, cantigas e mitos nativos. Para tanto, consideraremos o processo de tradução realizado do umbundu, língua dos Ovimbundu, para o português. A investigação se deterá sobre os vários níveis do referido processo, levando em conta que ele se dá tanto no nível semântico mais imediato, ao se buscarem correspondências entre as duas línguas, quanto num sentido mais amplo, na medida em que a interpretação do pensamento nativo por um missionário envolve sempre a tradução de conceitos, pois a chave de interpretação da alteridade é a cosmologia católica. | |
| Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa: | |
| Mais itensMenos itens | |
| TITULO | |
| Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): | |
| Mais itensMenos itens | |
| VEICULO: TITULO (DATA) | |
| VEICULO: TITULO (DATA) | |