Busca avançada
Ano de início
Entree

Um estudo de marcas adversativas do portugues a luz de uma abordagem lexicografica bilingue diferencial (portugues-frances e portugues-ingles)

Processo: 08/56075-0
Linha de fomento:Bolsas no Brasil - Mestrado
Vigência (Início): 01 de março de 2010
Vigência (Término): 29 de fevereiro de 2012
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Linguística Aplicada
Pesquisador responsável:Adriana Zavaglia
Beneficiário:Marion Celli
Instituição-sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Assunto(s):Enunciação   Linguística de corpus   Tradução

Resumo

No âmbito de uma pesquisa de mestrado, o presente trabalho visa à observação e análise das marcas do português brasileiro mas, porém, todavia, contudo e entretanto e de suas traduções para o inglês e o francês com o intuito de aplicar os resultados obtidos durante o desenvolvimento da pesquisa à elaboração de verbetes bilíngües diferenciais (português-inglês e português-francês). A pesquisa terá como corpus um material eletrônico constituído por cinco obras da literatura brasileira e suas traduções para o inglês e o francês. Para o seu desenvolvimento, teremos como base teórica os fundamentos da Lingüística de Corpus, da Lingüística Enunciativa, da Tradutologia e dos estudos lexicológicos e lexicográficos. Com o auxílio da ferramenta computacional escolhida, o programa WordSmith Tools, associaremos o uso de corpora paralelos aos estudos tradutológicos. Nossa pesquisa busca contribuir com as áreas de lexicografia, tradução e ensino, uma vez que apresenta a possibilidade de aprimoramento de dicionários bilíngües, com a apresentação de verbetes contendo em sua microestrutura definições e contextualizações bilíngües baseadas nos paralelismos tradutórios encontrados. Vale ressaltar ainda que pretendemos disponibilizar os resultados de nossa pesquisa on-line. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias (0 total):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)