Bolsa 09/04628-9 - Literatura russa - BV FAPESP
Busca avançada
Ano de início
Entree

A Constelação do capribúfalo , de Fazil Iskander: Tradução e comentário.

Processo: 09/04628-9
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Mestrado
Data de Início da vigência: 01 de agosto de 2009
Data de Término da vigência: 31 de julho de 2011
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Estrangeiras Modernas
Pesquisador responsável:Noé Silva de Oliveira Queiroz Policarpo Polli
Beneficiário:Gabriela Soares da Silva
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Assunto(s):Literatura russa
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Fazil Iskander | Literatura Russa | Literatura Soviética | Literaturas estrangeiras modernas | Literatura e língua russa

Resumo

Este trabalho se propõe a traduzir do russo para o português a importante obra de Fazil Iskander A Constelação do capribúfalo (1966). Essa proposta se baseia no caráter inédito desse escritor no Brasil e na sua grande importância, não somente para a literatura russa, devido ao papel crítico que desenvolveu durante período Khruchiov, mas também para a literatura contemporânea de um modo geral, ao renovar o gênero satírico, ampliando-o através de novas formas de narrar. Essa novela foi traduzida para diversos idiomas (inglês, francês, espanhol, alemão, italiano, e outros) e a popularidade de seu autor chegou a render-lhe a alcunha de "Gabriel García Márquez russo".Por isso, afora a tradução, este projeto propõe a elaboração de comentários sobre o processo tradutório e um ensaio contextualizador a respeito de Iskander e de sua obra, destacando o uso da linguagem cômica, o modo de narrar único do escritor (que se caracteriza, entre outras coisas, pela não-linearidade do discurso e pela ramificação múltipla da narrativa) e a utilização do fantástico e do grotesco como procedimentos, a semelhança da tradição satírica iniciada por Nikolai Gógol. Buscaremos assim compreender a utilização desses procedimentos como uma metáfora do governo soviético, de sua pretensão em se tornar uma utopia tecnocrática, dentro do contexto da Guerra Fria.Com isso, visamos colaborar com a atualização das pesquisas já realizadas nesse campo no Brasil. A idéia deste trabalho surgiu a partir de estudos prévios realizados na Iniciação Científica e dos cursos ministrados pelos professores russos Nikolai Bogomólov e Irina Yatsenko, em que foram abordados aspectos da literatura russa contemporânea.

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)

Publicações acadêmicas
(Referências obtidas automaticamente das Instituições de Ensino e Pesquisa do Estado de São Paulo)
SILVA, Gabriela Soares da. A constelação de capriuro, de Fazil Iskander: tradução e comentário.. 2012. Dissertação de Mestrado - Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD) São Paulo.