A sogra que foge: mulheres cômicas e seus conflitos em Hecyra
Alba Claudia Romano | Universidad Nacional Buenos Aires - Argentina
A ironia e o grotesco na poesia de Christian Morgenstern e Sebastião Uchoa Leite
Processo: | 12/00726-9 |
Modalidade de apoio: | Bolsas no Brasil - Iniciação Científica |
Data de Início da vigência: | 01 de maio de 2012 |
Data de Término da vigência: | 31 de dezembro de 2012 |
Área de conhecimento: | Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Clássicas |
Pesquisador responsável: | Isabella Tardin Cardoso |
Beneficiário: | Aline da Silva Lazaro Bragion |
Instituição Sede: | Instituto de Estudos da Linguagem (IEL). Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas , SP, Brasil |
Assunto(s): | Literatura latina Língua latina Comédia |
Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | comédia latina | Hecyra | literatura latina | prólogos | Terêncio | Língua Latina |
Resumo O presente projeto tem como objeto de pesquisa a comédia Hecyra (A sogra) de Terêncio (185-159 a.C.), uma peça intrigante, mas muito pouco contemplada nos estudos clássicos em nosso país. Nesta etapa do trabalho, objetiva-se a tradução e análise de partes iniciais da peça, que edições modernas apresentam como Prólogo I, Prólogo II e primeiro ato. A existência dos prólogos, ambos tratando de reapresentações, leva estudiosos a crerem que houve, ao menos, três montagens da comédia em questão no período em que foi escrita. Nossa leitura busca observar de que modo os dizeres dos prólogos narram os acontecimentos das duas primeiras tentativas de representação de Hecyra. A hipótese que nos guia é de que um olhar mais atento à forma do texto pode nos levar a uma interpretação diferente da leitura "literal" que normalmente é dedicada a tais passagens. Na análise das primeiras cenas propriamente ditas, pretendemos atentar para o modo como se introduzem temáticas centrais à peça, a saber: o conflito entre sogras e noras, a violência sexual, a misoginia e o conflito entre os sexos. Os dois prólogos serão considerados enquanto momentos de transição entre o mundo dos espectadores e o mundo da ficção de Hecyra; o primeiro ato será analisado como um momento em que a ficção é instaurada dentro do repertório de situações e de personagens do gênero poético em que Terêncio se insere, a comédia nova romana. Por meio de tradução anotada e estudo, o projeto visa, portanto, observar mais de perto, essas duas instâncias de introdução à peça. Palavras-chave: Hecyra, Terêncio, comédia latina, prólogos, literatura latina (AU) | |
Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa: | |
Mais itensMenos itens | |
TITULO | |
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): | |
Mais itensMenos itens | |
VEICULO: TITULO (DATA) | |
VEICULO: TITULO (DATA) | |