Busca avançada
Ano de início
Entree

A recepção da literatura brasileira traduzida no mundo de língua inglesa - primeira parte - Reino Unido

Processo: 13/10391-7
Linha de fomento:Bolsas no Exterior - Pesquisa
Vigência (Início): 01 de agosto de 2013
Vigência (Término): 31 de janeiro de 2014
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Linguística Aplicada
Pesquisador responsável:Lenita Maria Rimoli Pisetta
Beneficiário:Lenita Maria Rimoli Pisetta
Anfitrião: David Treece
Instituição-sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Local de pesquisa: King's College London, Inglaterra  
Assunto(s):Agentes culturais   Tradução   Literatura brasileira   Obra literária

Resumo

O principal objetivo deste projeto de pesquisa é avaliar a recepção da literatura brasileira traduzida no mundo de língua inglesa. A primeira parte da pesquisa enfocará a Europa, principalmente o Reino Unido. O estudo será desenvolvido em várias frentes, junto a universidades estrangeiras, docentes de departamentos especializados em literatura brasileira, editoras, tradutores, livrarias e bibliotecas do Reino Unido, na busca de um entendimento amplo sobre os agentes culturais que determinam o processo de tradução e distribuição de obras literárias brasileiras no exterior. Pretende-se também criar um website que será alimentado continuamente e divulgará os resultados da pesquisa e também dará espaço para outros pesquisadores que trabalhem em linhas de pesquisa semelhantes, seja no par de línguas português-inglês ou em outros pares de línguas. (AU)