Busca avançada
Ano de início
Entree

A "Rettorica" de Brunetto Latini e o primado da filosofia moral no "Convívio" de Dante

Processo: 15/14126-1
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Pós-Doutorado
Vigência (Início): 01 de outubro de 2015
Vigência (Término): 09 de novembro de 2017
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Estrangeiras Modernas
Pesquisador responsável:João Adolfo Hansen
Beneficiário:Emanuel França de Brito
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Bolsa(s) vinculada(s):16/14000-0 - A Rettorica de Brunetto Latini: pesquisa bibliográfica, BE.EP.PD
Assunto(s):Literatura italiana   Tradução   Retórica
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Brunetto Latini | Dante Alighieri | Retórica | Tradução | Literatura Italiana

Resumo

Considerando a educação retórico-gramatical de Dante Alighieri sob a orientação de Brunetto Latini, este estudo buscará entender de que forma um ponto específico do pensamento de Dante pode ter derivado da articulação discursiva de Brunetto quando este situa, na "Rettorica" e no "Tresor", a arte Retórica no centro das atividades intelectuais humanas. Trata-se de um enunciado de Dante sobre a Filosofia Moral como a mais importante ciência humana ("Convívio" II xiv 14), em franca oposição àquilo que Brunetto procura estabelecer ao longo dos seus tratados. Mas, ainda que a "inventio" de Dante nesse tema possa provir de autoridades árabes e latinas, com a análise dos outros atos da preceptiva retórica empregada por Brunetto - em paralelo àquela empregada por Dante - buscar-se-á indicar se a adoção do formato de comentário ("dispositio") e o uso deliberado do vulgar florentino como uma nova língua de cultura ("elocutio") podem ter guiado o poeta na sua própria tomada de posição em favor do primado da Ética. No intuito de contribuir para os estudos que identificam as autoridades emuladas por Dante, a pesquisa propõe-se a fazer a tradução da "Rettorica" (inédita em português), de modo a observar o percurso de Brunetto na imitação de sua principal autoridade, o "De inventione", de Cícero, e como isso se desenvolve na sua principal obra, o "Tresor". Essa primeira etapa servirá de base metodológica para a discussão final, a se apresentar em um artigo que analisará: os enunciados de Brunetto Latini; a aceitação parcial desses enunciados por parte de Dante Alighieri; e a total aceitação do poeta aos recursos discursivos de seu mestre.

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)