Busca avançada
Ano de início
Entree

Tradução e análise da obra Inscriptionum Libri Duo, de Jean Visagier: a imitação dos Clássicos no Renascimento

Processo: 15/14499-2
Linha de fomento:Bolsas no Brasil - Mestrado
Vigência (Início): 01 de outubro de 2015
Vigência (Término): 30 de novembro de 2017
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Clássicas
Pesquisador responsável:Ricardo da Cunha Lima
Beneficiário:Silvia Helena Campanholo
Instituição-sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Bolsa(s) vinculada(s):15/21842-5 - Tradução e análise da obra Inscriptionum Libri Duo, de Jean Visagier: a imitação dos clássicos no Renascimento, BE.EP.MS
Assunto(s):Literatura clássica   Tradução literária   Renascimento   Imitação   Epigrama

Resumo

Esta pesquisa tem como objetivo a tradução e estudo do livro primeiro (Inscriptionum Liber Primus) da obra Inscriptionum Libri Duo, do autor renascentista Jean Visagier, humanista que fazia constantes alusões da Literatura Latina. O primeiro livro dessa obra possui noventa e três epigramas que serão traduzidos e posteriormente estudados quanto a essa imitação que fazem da Antiguidade Clássica. Procuraremos vestígios, nesses epigramas, de autores latinos como Catulo, Marcial, Ovídio e Virgílio. Também será feito um estudo sobre a inserção de Jean Visagier na cultura do século XVI, principalmente entre o grupo de poetas neolatinos. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias (0 total):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)