Busca avançada
Ano de início
Entree

Desempenho de pré-escolares bilíngues português-inglês e inglês-português nas habilidades preditoras da leitura e escrita e na narrativa oral

Processo: 15/23282-7
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Iniciação Científica
Vigência (Início): 01 de maio de 2016
Vigência (Término): 31 de dezembro de 2016
Área do conhecimento:Ciências da Saúde - Fonoaudiologia
Pesquisador responsável:Jacy Perissinoto
Beneficiário:Stephanie Pandjarjian Mekhitarian
Instituição Sede: Escola Paulista de Medicina (EPM). Universidade Federal de São Paulo (UNIFESP). Campus São Paulo. São Paulo , SP, Brasil
Assunto(s):Linguagem oral   Bilinguismo   Leitura e escrita   Narrativa oral   Pré-escolar   Processos fonológicos
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Bilinguismo | Linguagem oral | memória fonológica | narrativa oral | Pré-escolares | Processamento fonológico | Linguagem

Resumo

O bilíngue é definido como sendo o falante que apresenta habilidades comunicativas em duas línguas distintas. No presente estudo, serão consideradas bilíngues as crianças que possuem uma língua materna, mas que adquiriram uma segunda língua durante a infância. Considerando que as habilidades de linguagem oral são necessárias para o aprendizado da leitura e da escrita, o objetivo desta pesquisa é analisar as habilidades preditoras da leitura e escrita em sujeitos bilíngues português-inglês e inglês-português e compará-los. Assim, será realizada a caracterização da linguagem oral destes sujeitos, através da coleta de uma narrativa oral e de uma prova de repetição de pseudopalavras, que serão realizadas, por todas as crianças, nas duas línguas. A narrativa oral é uma boa medida de análise, já que permite recolher dados sobre todos os subsistemas da linguagem. A repetição de pseudopalavras, por sua vez, avalia a memória fonológica de curto prazo, que é um dos componentes do Processamento Fonológico, essencial para a aquisição de leitura e escrita. Assim, o teste utilizado para a avaliação da memória fonológica será o The Children's Test of Nonword Repetition (CNRep), em inglês e o Brazilian Children's Test of Pseudoword Repetition (BCPR), que é a versão em português do mesmo teste. Para a produção das narrativas, será adotada a sequência de figuras "A pedra no caminho" de Eva Furnari (1988).

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)