Bolsa 09/03127-6 - Linguística de corpus, Tradução - BV FAPESP
Busca avançada
Ano de início
Entree

Investigando a tradução de termos simples, expressões fixas e semifixas em um corpus paralelo da subárea de Economia Política

Processo: 09/03127-6
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Iniciação Científica
Data de Início da vigência: 01 de julho de 2009
Data de Término da vigência: 31 de dezembro de 2009
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Linguística Aplicada
Pesquisador responsável:Diva Cardoso de Camargo
Beneficiário:Talita Serpa
Instituição Sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil
Assunto(s):Linguística de corpus   Tradução
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Estudos da Tradução baseados em corpus | Expressões Fixas e Semifixas | Linguística de Corpus | Tradução de Textos de Economia Política | Tradução especializada | Tradução

Resumo

Com o presente projeto de pesquisa, pretendemos estudar características da tradução especializada quanto ao léxico, no que concerne a semelhanças e diferenças na tradução de termos simples, expressões fixas e semifixas de base substantival mais frequentes, a serem analisadas a partir de um corpus paralelo constituido por quinze artigos de autoria de Carlos Bresser Pereira e das respectivas autotraduções. A língua de partida será o português e a de chegada, o inglês. A pesquisa a ser desenvolvida situa-se no campo dos Estudos da Tradução Baseados em Corpus (Baker, 1993, 1995, 1996) e no da Linguística de Corpus (Berber Sardinha, 2004); ainda recorrerá, em parte, a princípios da Terminologia (Barros, 2004; Krieger, 2004).

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)