Busca avançada
Ano de início
Entree

Édipo de Sêneca: tradução, crítica e estudo comparativo

Processo: 02/10644-8
Linha de fomento:Bolsas no Brasil - Mestrado
Vigência (Início): 01 de maio de 2003
Vigência (Término): 28 de fevereiro de 2005
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Clássicas
Pesquisador responsável:Paulo Sérgio de Vasconcellos
Beneficiário:Giovani Roberto Klein
Instituição-sede: Instituto de Estudos da Linguagem (IEL). Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas , SP, Brasil
Assunto(s):Tragédia (literatura)   Estoicismo   Antiguidade

Resumo

Embora o Édipo de Sêneca e o Édipo Rei de Sófocles se assemelhem em muitos aspectos, num deles a diferença entre as peças é bastante significativa: a caracterização do protagonista. O Édipo senequiano, contrariamente ao de Sófocles, vê-se, no decorrer de toda a peça, acossado por um sentimento de culpa que acaba inclusive por minar o orgulho intelectual tão característico do personagem e a sua visão do poder real. Essa diferença de caracterização e suas conseqüências na temática da obra serão o objeto de meu estudo, ao lado da tradução da tragédia latina. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:

Publicações acadêmicas
(Referências obtidas automaticamente das Instituições de Ensino e Pesquisa do Estado de São Paulo)
KLEIN, Giovani Roberto. O Edipo de Seneca : traduçaõ e estudo critico. 2005. Dissertação de Mestrado - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem.

Por favor, reporte erros na lista de publicações científicas escrevendo para: cdi@fapesp.br.