Busca avançada
Ano de início
Entree


De Plantis, liber I : tradução, introdução e notas

Autor(es):
Yma Souza de Abreu
Número total de Autores: 1
Tipo de documento: Dissertação de Mestrado
Instituição: Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Filosofia e Ciências Humanas
Data de defesa:
Membros da banca:
Lilian Al-Chuir Pereira Martins; Carlos Roberto Galvao Sobrinho
Orientador: Carlos Arthur Ribeiro do Nascimento
Resumo

o que se apresenta neste trabalho é a primeira tradução do latim para o português, acompanhada de notas, do prefácio e do livro.! da obra De Plantis, libri XVI de Andrea Cesalpino, publicada em 1583. Por se tratar de uma obra rara e marco na história e filosofia da botânica, apresenta-se também um estudo introdutório referente à vida de Cesalpino e à filosofia por ele utilizadas para a introdução da botânica no mundo da ciência (AU)

Processo FAPESP: 98/01146-7 - A teoria botânica de andreas cesalpino como ponto de partida para o desenvolvimento da ciência da classificação biológica
Beneficiário:Yma Souza de Abreu
Linha de fomento: Bolsas no Brasil - Mestrado