Resumo
Propõe-se, neste trabalho, traduzir e anotar o segundo livro da Tri-kandi, obra de autoria do gramático e filósofo da linguagem indiano Bhartr-hari (séc. V d.C), em conjunto com o comentário atribuído a Punya-raja (séc. X). Pretende-se, com isso, estabelecer, em língua portuguesa, um corpus de obras sânscritas antigas dedicadas à reflexão sobre a linguagem. Esse conjunto de textos traduzi…