Busca avançada
Ano de início
Entree

Adriane Orenha Ottaiano

CV Lattes ORCID


Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE)  (Instituição-sede da última proposta de pesquisa)
País de origem: Brasil

Docente e pesquisadora junto ao Departamento de Letras Modernas, área de Língua Inglesa, da Universidade Júlio de Mesquita Filho (UNESP), Câmpus de São José do Rio Preto, desde 2010, e Professora Assistente Doutora, nível II, desde 2014. Atua na Pós-Graduação em Estudos Linguísticos, da UNESP/IBILCE, nas linhas de pesquisa Estudos da Tradução e Pedagogia do Léxico e da Tradução a partir de corpora, tendo orientado alunos de iniciação científica, de mestrado e doutorado, com bolsas CAPES, CNPq e FAPESP. Possui Pós-Doutorado (PostDoctoral Fellowship) pela Université de Montréal, Canadá (Bolsa FAPESP - Processo 2018/22943-8), Doutorado em Estudos Linguísticos e Literários, pela Universidade Estadual Paulista (UNESP) e Mestrado em Estudos Linguísticos e Literários em Inglês pela Universidade de São Paulo. Possui graduação em Letras com Habilitação para Tradutor, pela Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho. Coordena o projeto de pesquisa A phraseographical methodology and model for an Online Corpus-Based Multilingual Collocations Dictionary Platform, financiado pela FAPESP (Processo 2020/01783-2). É líder do Grupo de Pesquisa do CNPq FRASCORP - Fraseologia e Colocações a partir de Corpora, Vice-Líder do Grupo de Pesquisa Pedagogia do Léxico e da Tradução a partir de corpora, e colaboradora do grupo de pesquisa Políticas Linguísticas para a Internacionalização do Português (PLIP). É membro da American Organization of Teachers of Portuguese, desde 2018. Em 2015, realizou estágio na University of Surrey, no Reino Unido, (Edital Nº 03/2015-PROPG/PAREex). Atua em pesquisas nas áreas de Fraseologia e Fraseografia baseadas em corpus, com foco nas colocações da língua geral e especializadas, de Linguística de Corpus, Pedagogia do Léxico e da Tradução a partir de corpora, Estudos da Tradução Baseados em Corpus e Ensino de Inglês e Português como LE. (Fonte: Currículo Lattes)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre o(a) pesquisador(a)
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias (0 total):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)
Auxílios à pesquisa
Bolsas no país
Bolsas no Exterior
Apoio FAPESP em números * Quantidades atualizadas em 22/01/2022
Colaboradores mais frequentes em auxílios e bolsas FAPESP
Contate o Pesquisador

Este canal da BV/FAPESP deve ser utilizado tão somente para mensagens, referentes aos projetos científicos financiados pela FAPESP.


 

 

 

 

Palavras-chave utilizadas pelo pesquisador
Por favor, reporte erros na informação da página do pesquisador escrevendo para: cdi@fapesp.br.
X

Reporte um problema na página


Detalhes do problema: