Busca avançada
Ano de início
Entree

Aspectos comparativos da regência verbal em português e inglês para a elaboração de um dicionário bilíngue

Processo: 10/03893-8
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Mestrado
Data de Início da vigência: 01 de agosto de 2010
Data de Término da vigência: 30 de abril de 2012
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Teoria e Análise Lingüística
Pesquisador responsável:Claudia Zavaglia
Beneficiário:Raphael Mendes
Instituição Sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil
Assunto(s):Regência verbal
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Dicionário Bilingue | regência verbal | Lexicologia e Lexicografia

Resumo

Este projeto propõe um estudo comparativo sintático-semântico de verbos preposicionados entre as línguas portuguesa e inglesa. Trata-se de uma reflexão analítica a respeito das semelhanças e diferenças entre o português do Brasil e o inglês quanto aos traços semânticos dos verbos e das preposições regidas por eles. Para o elencamento dos verbos que serão objeto de análise, será utilizada uma nomenclatura já recolhida em projetos anteriores de IC que dizem respeito a um projeto maior intitulado "Dicionário Multilíngue de Regência Verbal: verbos preposicionados, coordenado pela Profa. Dra. Claudia Xatara, pertencente ao grupo de pesquisa do CNPq "Lexicologia e Lexicografia contrastiva", além de procedermos a investigações rigorosas em dicionários monolíngues e especializados em verbos portugueses e ingleses, além de consultas a veículos de busca, como os sites www.google.com.br, www.yahoo.com.br, www.google.com, www.yahoo.com, www.google.co.uk e m.uk.yahoo.com com a finalidade de verificar contextos reais de uso e freqüência e legitimar os verbos tanto do português como do inglês e sua(s) respectiva(s) preposição(ões), quando existirem. Os resultados dessa análise contrastiva constituirão a base para a elaboração de um dicionário bilíngüe de regência verbal na direção português-inglês. Com o desenvolvimento dessa pesquisa, acreditamos contribuir para os inúmeros estudos de natureza contrastiva já existentes, e também para o desenvolvimento da lexicografia especial no país, atendendo a uma necessidade específica e central de diversos tipos de consulentes, sobretudo na produção textual em língua estrangeira, em especial, o inglês, idioma que se constitui em uma lingua franca por excelência.

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)

Publicações acadêmicas
(Referências obtidas automaticamente das Instituições de Ensino e Pesquisa do Estado de São Paulo)
MENDES, Raphael. Aspectos comparativos da regência verbal em Português e Inglês para a elaboração de um dicionário bilíngue. 2013. Dissertação de Mestrado - Universidade Estadual Paulista (Unesp). Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas. São José do Rio Preto São José do Rio Preto.