Busca avançada
Ano de início
Entree

Cortesia e marcadores discursivos: contrastes entre discursos orais chilenos e espanhóis

Processo: 14/50064-8
Modalidade de apoio:Auxílio à Pesquisa - Publicações científicas - Livros no Brasil
Data de Início da vigência: 01 de julho de 2014
Data de Término da vigência: 31 de dezembro de 2015
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Estrangeiras Modernas
Pesquisador responsável:María Zulma Moriondo Kulikowski
Beneficiário:María Zulma Moriondo Kulikowski
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Assunto(s):Pragmática  Língua espanhola  Análise do discurso  Corpus  Cortesia verbal  Livros  Publicações de divulgação científica 
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Atenuacao | Cortesia | Interlocucao | Marcadores Discursivos | Pragmatica | Trabalho De Face

Resumo

Este estudo evidencia o modo como se organizam as estratégias de cortesia que se manifestam na ocorrência dos marcadores discursivos pues, ya e claro, em intervenções orais de jovens de duas capitais, Madri e Santiago do Chile, presentes no corpus de language adolescent (J0RGENSEN et. al, 2010). Como resultado, foram descritos contrastes entre as amostras destas duas variedades de língua espanhola. Comprovou-se que a cortesia apresenta particularidades e possui um valor relativo de acordo com a interação verbal, os traços culturais e o tipo de relação social entre os interlocutores. Quanto a pues, a função argumentativa, presente no corpus de Madri não foi encontrada no corpus chileno; como marcador de modalidade, pues ocorre em ambos os materiais de análise, entretanto, nas amostras chilenas, pues (po') pode atenuar uma asserção, valorizar a intenção do falante e entregar maior força ao ato ilocucionário. No corpus de Madri, claro, como modalizador, pode manifestar um mecanismo retórico que permite a produção de uma objeção sem atacar a face do interlocutor; também pode ocorrer como formulador; por sua vez, nas amostras chilenas, destacou-se somente o papel de modalizador para claro, que pode constituir um recurso fático e expressar cortesia valorizadora. Finalmente, o marcador ya demonstrou ser mais poli funcional no corpus chilenos, cm funções argumentativas, meta discursivas, modalizadoras e de controle de contato em contraste com as funções argumentativas e meta discursiva do corpus madrileno. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre o auxílio:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)