Aspectos matemáticos e computacionais das traduções entre lógicas
Sobre a gênese da experiência e o sentido do discurso no Tratado Político de Espin...
Processo: | 12/19683-8 |
Modalidade de apoio: | Bolsas no Brasil - Doutorado |
Data de Início da vigência: | 01 de janeiro de 2013 |
Data de Término da vigência: | 31 de dezembro de 2015 |
Área de conhecimento: | Ciências Humanas - Filosofia - Lógica |
Pesquisador responsável: | Itala Maria Loffredo D'Ottaviano |
Beneficiário: | Angela Pereira Rodrigues Moreira |
Instituição Sede: | Instituto de Filosofia e Ciências Humanas (IFCH). Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas , SP, Brasil |
Vinculado ao auxílio: | 10/51038-0 - Logical consequence, reasoning and computation - LOGCONS, AP.TEM |
Assunto(s): | Lógica matemática |
Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Tradução conservativa | Tradução contextual | Traduções entre Lógicas | Lógica Matemática |
Resumo Desde as primeiras décadas do século XX interpretações entre lógicas têm sido estudadas, sendo que o termo "tradução" nem sempre foi utilizado. Destacamos como pioneiros de pesquisas nesta área Kolmogorov (1925), Glivenko (1929), Lewis e Langford (1932), Gödel (1933) e Gentzen (1933). Em 1999, da Silva, D'Ottaviano e Sette propuseram uma definição bem geral para o conceito de tradução entre lógicas. Orientado por D'Ottaviano, Feitosa (1997), em sua tese de doutorado, analisou o conceito de tradução conservativa e obteve propriedades importantes e aplicações dessa classe de traduções. Têm sido publicados diversos artigos utilizando estes dois conceitos. No "II World Congress on Universal Logic" (UNILOG'07), Carnielli, Coniglio e D'Ottaviano (2007) introduziram o conceito de tradução contextual. Recentemente JeYábek (2012) obteve resultados sobre a existência de tradução conservativa entre quaisquer dois sistemas dedutivos razoáveis e concluiu que seriam necessários critérios mais refinados para definir traduções. Neste projeto de pesquisa, além de estudar os artigos históricos sobre traduções entre lógicas, analisaremos trabalhos recentes da literatura sobre o tema. Os objetivos deste projeto são os seguintes: obter uma condição necessária e suficiente que caracterize as traduções contextuais; analisar as possíveis especificidades e inter-relações entre tradução conservativa e tradução contextual; caracterizar uma possível categoria cujos objetos sejam as lógicas Tarskianas e cujos morfismos sejam as traduções contextuais; e analisar possíveis impactos do artigo de JeYábek (2012) no conceito de tradução conservativa. | |
Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa: | |
Mais itensMenos itens | |
TITULO | |
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): | |
Mais itensMenos itens | |
VEICULO: TITULO (DATA) | |
VEICULO: TITULO (DATA) | |