Busca avançada
Ano de início
Entree


A modalidade em redações escritas por aprendizes brasileiros de Alemão

Texto completo
Autor(es):
Maria Cristina Reckziegel Guedes Evangelista
Número total de Autores: 1
Tipo de documento: Tese de Doutorado
Imprenta: São Paulo.
Instituição: Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD)
Data de defesa:
Membros da banca:
Esmeralda Vailati Negrão; Neide Therezinha Maia Gonzalez; Ingedore Grünfeld Villaça Koch; Selma Martins Meireles; Maria Helena de Moura Neves
Orientador: Hardarik Gerhard Juergen Bluhdorn; Esmeralda Vailati Negrão
Resumo

No presente trabalho, analiso o uso de elementos lingüísticos que expressam a modalidade em um corpus composto por redações do tipo argumentativo, escritas por aprendizes brasileiros de alemão. O corpus foi coletado numa escola teuto-brasileira da cidade de São Paulo e contém redações de aprendizes da 8a série do ensino fundamental e das três séries do ensino médio. Os informantes pertencem a duas populações. Na primeira, encontram-se alunos com nível de proficiência elevado na língua alemã, falantes nativos de alemão que residem com a família no Brasil e aprendizes brasileiros com desempenho destacado; na segunda, encontram-se aprendizes brasileiros que começaram a estudar alemão na 1a série do ensino fundamental. Os elementos lingüísticos com significado modal pesquisados são verbos plenos, principalmente os verbos de crença, verbos modais, advérbios, sintagmas preposicionados, adjetivos e partículas. Esses elementos são estudados em seus usos na expressão das modalidades epistêmica e deôntica e das relações disposicionais. Partiu-se da hipótese de que as porcentagens de uso desses elementos modificam-se nas quatro séries escolares envolvidas na pesquisa, havendo maior semelhança no uso das expressões modais nas redações das duas populações na última série pesquisada. Entre os fatores que influenciam o uso dos meios de expressão da modalidade nas redações, examinam-se algumas características dos itens lingüísticos, como seu grau de gramaticalização e sua ligação com o sujeito da sentença, características do input presente nos livros didáticos, a língua materna e outras línguas estrangeiras, as características de textos falados e escritos e a tipologia textual. Observa-se, em primeiro lugar, que o uso dos meios de codificação da modalidade é menos ) diversificado entre os aprendizes com menor proficiência na língua alemã. Além disso, verifica-se que esses aprendizes empregam meios de codificação da modalidade menos gramaticais com maior freqüência, enquanto aprendizes com maior nível de proficiência empregam, além deles, também os meios mais gramaticais. A influência dos demais fatores pode ser verificada no uso de alguns dos meios analisados, sendo que os resultados da análise sugerem que a interação de todos esses fatores é responsável pelas características do corpus (AU)

Processo FAPESP: 99/08917-1 - A codificacao do sistema de modalidade em redacoes escritas por aprendizes brasileiros de alemao.
Beneficiário:Maria Cristina Reckziegel Guedes Evangelista
Modalidade de apoio: Bolsas no Brasil - Doutorado