Resumo
Este projeto pretende analisar as traduções para o português do Paradise Lost, de John Milton, pelo método comparativo das tendências deformadoras postuladas por Antoine Berman. Tomaremos por base a análise feita por ele do mesmo poema na tradução de François-René de Chateaubriand, a qual Berman define como retradução, ou seja, uma tradução que se aproxima da literalidade, que violenta a …