Resumo
O presente projeto de pesquisa pretende identificar o conjunto terminológico recorrente de maior pertinência ao domínio dos passaportes no Brasil e elaborar um glossário monolíngue português dos termos selecionados.(AU)
Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE) (Instituição Sede da última proposta de pesquisa) País de origem: Brasil
É Doutora em Estudos Linguísticos pelo Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos - Unesp/São José do Rio Preto (2022). Durante seu doutorado, realizou um Estágio de Pesquisa Doutoral na Université Sorbonne Nouvelle - Paris III, na França, no laboratório ED 268 - Langage et langues: description, théorisation et transmission (2019/2020). Cursou o Mestrado junto ao Programa de Pós-Graduação em Estudos Linguísticos - Unesp/ São José do Rio Preto (2016). Graduou-se em Bacharelado em Letras com Habilitação de Tradutor (Francês/Italiano) pela mesma instituição (2013) e em Licenciatura em Letras (Inglês/Português) pela Unifran - Universidade de Franca (2022). Tem experiência na área de Linguística, atuando, principalmente, nos seguintes temas: Terminologia, Terminologia Bilíngue e Variação Terminológica. Desde março de 2024, atua como gestora da BM Words Assessoria Linguística LTDA e como professora de Língua Inglesa, Língua Francesa, tradutora e revisora de textos em inglês, francês e português na mesma empresa. (Fonte: Currículo Lattes)
Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre o(a) pesquisador(a) |
Mais itensMenos itens |
TITULO |
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): |
Mais itensMenos itens |
VEICULO: TITULO (DATA) |
VEICULO: TITULO (DATA) |
O presente projeto de pesquisa pretende identificar o conjunto terminológico recorrente de maior pertinência ao domínio dos passaportes no Brasil e elaborar um glossário monolíngue português dos termos selecionados.(AU)
1 | Bolsas no país concluídas |
Processos vinculados |