Resumo
Guido de Colonna, em sua Historia destructionis Troiae (1287), traduziu ao latim e adaptou a versão meridional (ou Prose 2) do Roman de Troie, de Benoît de Sainte-Maure. O impacto da obra em latim nas letras ibéricas está documentado desde o século XIV, por meio de refundições em castelhano, catalão, aragonês e português. Propõe-se, neste trabalho, a investigação sobre a transmissão penin…