Resumo
O projeto visa a uma tradução e estudo da Helena, tragédia de Eurípides encenada pela primeira vez em 412 a.C. Tal trabalho se justifica sobretudo pela carência de uma tradução direta do grego, em língua portuguesa, desse texto. Para a preparação da tradução comentada, utilizar-se-á de comentários e modernas edições da Helena, tais como aquelas de James Diggle (Oxford, 1994), Peter Burian…