Busca avançada
Ano de início
Entree

XLII Semana do Tradutor - Diversidade: a margem da tradução

Processo: 23/09578-7
Modalidade de apoio:Auxílio Organização - Reunião Científica
Data de Início da vigência: 25 de setembro de 2023
Data de Término da vigência: 29 de setembro de 2023
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Linguística Aplicada
Pesquisador responsável:Paula Tavares Pinto
Beneficiário:Paula Tavares Pinto
Instituição Sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil
Assunto(s):Estudos da tradução  Terminologia 
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Estudos da tradução | Linguística | Terminologia | Análise Linguística e Linguística Aplicada

Resumo

Painéis/Comunicação:A Semana contará com apresentações de painéis e de comunicações acerca dos mais variados temas sobre tradução, de acordo com os eixos supramencionados.Conferências:From Voice to Performance: The translator as an artist in the era of Machine Translation - Dra. Gabriela SaldanhaTradução e autorias femininas negras - Dra. Luciana de Mesquita SilvaDiversidade: como fica a representação de minorias no mundo das HQs mainstream? - Ma. Ana Carolina PimentelConjurando traduções: o coletivo Sycorax e a tradução feminista - Dra. Cecília Rosas Acesso e cidadania e o papel da Acessibilidade Textual e Terminológica e da Linguagem Simples na comunicação pública - Ma. Liana BragaDa margem ao centro: a tradução de literatura árabe no contexto brasileiro - Dra. Safa Jubran Literatura japonesa em tradução brasileira: Da literatura à margem para o cenário literário global - Dra. Lica HashimotoTradução de Matsuo Bashô e o lugar ínfimo que a poesia ocupa na tradução - Dr. Cacio José FerreiraMesas Redondas:Representatividade Trans e o impacto das plataformas de streaming na dublagem e tradução audiovisual - Alexia Vitória e Marun Cury ReisComo seguir a carreira acadêmica no campo da tradução - Profa. Dra. Claudia Zavaglia, Profa. Dra. Melissa Baffi, Prof. Dr. Pablo SimpsonMinicursos:Tradução e Localização de Jogos de Tabuleiro - Ivar P. Junior e Luciana Galeani Estratégias tradutórias às práticas de interpretação simultânea na Libras: indicadores para a organização espacial do discurso na modalidade linguística gestuovisual - Dra. Vanessa Regina de Oliveira Martins Má-língua ou língua má? Reflexões sobre o léxico tabu - Dra. Vivian OrsiTraduzindo "Os três mosqueteiros" - Prof. Dr. Pablo SimpsonEmpreendedorismo e Tradução Técnica: Descobrindo Oportunidades - Humberto Rossilho (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre o auxílio:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)