Busca avançada
Ano de início
Entree

Traducao como representacao cultural: olhares sobre o brasil.

Processo: 05/57720-9
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Mestrado
Data de Início da vigência: 01 de abril de 2006
Data de Término da vigência: 31 de março de 2008
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Linguística Aplicada
Pesquisador responsável:Cristina Carneiro Rodrigues
Beneficiário:Fernanda Cristina Lima
Instituição Sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil
Assunto(s):Estudos da tradução
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Estudos Da Traducao | Representacao Cultural | Traducao Jornalistica

Resumo

Esta pesquisa tem como objetivo estudar a maneira pela qual o Brasil é representado em notícias do jornal norte-americano The New York Times em sua versão eletrônica e como esta imagem é apresentada aos leitores brasileiros por meio da tradução dessas notícias para o português, disponíveis nos sites da Internet do provedor UOL e do jornal Último Segundo. Este trabalho apresenta-se como um prosseguimento de outras duas pesquisas de Iniciação Científica financiadas pelo CNPq realizadas no período de 2003 a 2005, nas quais o objetivo era analisar o modo como o país era apresentado em duas obras literárias escritas por autores norte-americanos (sendo a primeira uma obra representativa da literatura de massa e, a segunda, da "grande" literatura) e as estratégias tradutórias utilizadas pelos tradutores das obras para o português ao apresentar aquelas visões do Outro ao mesmo público que havia sido retratado. Pretende-se realizar a análise de notícias e suas traduções que tenham o Brasil como tema em diferentes âmbitos: político, econômico, social e cultural, a fim de possibilitar uma ampla visão do modo como um outro culturalmente hegemônico lê o Brasil e, ao mesmo tempo, uma visão de como esta leitura é interpretada no momento da tradução das notícias para a língua portuguesa. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)

Publicações acadêmicas
(Referências obtidas automaticamente das Instituições de Ensino e Pesquisa do Estado de São Paulo)
LIMA, Fernanda Cristina. Tradução como representação cultural: olhares sobre o Brasil. 2008. Dissertação de Mestrado - Universidade Estadual Paulista (Unesp). Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas. São José do Rio Preto São José do Rio Preto.