Busca avançada
Ano de início
Entree

Introdução e tradução de De Poetis, de Suetonio

Processo: 08/54328-9
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Iniciação Científica
Data de Início da vigência: 01 de dezembro de 2008
Data de Término da vigência: 30 de novembro de 2009
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Clássicas
Pesquisador responsável:Pablo Schwartz Frydman
Beneficiário:Pedro Baroni Schmidt
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Assunto(s):Literatura latina   Biografias   Tradução
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Biografia | Suetonio | Traducao

Resumo

O objetivo desse trabalho é traduzir e elaborar um estudo introdutório do texto De Poetis, de Caio Suetonio Tranquilo, autor romano que viveu provavelmente entre 69 e 150 d. C. Acredita-se que o texto foi escrito a partir dos últimos anos de Suetonio como secretário do Imperador Adriano. Trata-se de uma coletânea de oito biografias de poetas romanos - Terêncio, Virgílio, Horácio, Tibulo, Pérsio Flaco, Lucano, Plínio o Velho, e o menos conhecido Crispo. A tradução deverá seguir o modelo de tradução acadêmica, com o uso de notas explicativas e referências a estudiosos do assunto, e alguns aspectos pertinentes desse processo serão identificados nesse projeto. O estilo do autor será estudado e aplicado à tradução, tendo como fundamento as teorias canônicas dos gêneros da literatura latina. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)