Busca avançada
Ano de início
Entree

Cabo Verde: tradições orais e literatura em língua portuguesa

Processo: 08/08278-0
Modalidade de apoio:Bolsas no Exterior - Pesquisa
Data de Início da vigência: 12 de janeiro de 2009
Data de Término da vigência: 11 de fevereiro de 2009
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Outras Literaturas Vernáculas
Pesquisador responsável:Simone Caputo Gomes
Beneficiário:Simone Caputo Gomes
Pesquisador Anfitrião: João Lopes Filho
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Instituição Anfitriã: Universidade de Cabo Verde (Uni-CV), Cabo Verde  
Assunto(s):Literatura cabo-verdiana   Memória social   Tradição   Cultura   Cabo Verde
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Cultura Crioula | Literatura Cabo Verdiana | Preservacao Da Memoria Social | Tradicoes Orais | Literatura Cabo-verdiana

Resumo

Partindo de um mapeamento prévio de textos cabo-verdianos que registram as tradições orais crioulas e dando ênfase às manifestações encontradas na Ilha de Santiago, berço da civilização cabo-verdiana, a proposta de pesquisa que pretendemos desenvolver consistirá, num primeiro momento, em visitas exploratórias a centros de documentação da cultura crioula naquela ilha, mormente do patrimônio intangível (imaterial) da jovem nação cabo-verdiana. Contactos com a direção desses centros e com baluartes da recolha das tradições orais em Cabo Verde e da produção cultural, agendados previamente, também serão estabelecidos, assim como a visita a comunidades em que determinadas tradições são ainda cultuadas. A expansão do levantamento bibliográfico inicial sobre o tema da pesquisa e a aquisição de materiais (impressos, digitais, audiovisuais) é outra finalidade importante da proposta. A literatura em língua portuguesa funcionará como guia e veículo (culto) para o aprofundamento da investigação das tradições orais (populares, em língua crioula) que o discurso literário documenta e preserva, com o intuito de afirmar a identidade cabo-verdiana e diminuir o fosso entre a oralidade e a escrita. O contato in loco com escritores cabo-verdianos que re(a)presentam em suas criações as tradições orais, assim como com os produtores e transmissores (indivíduos e comunidades) dessas tradições também será decisivo para o desenvolvimento do projeto. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)