Busca avançada
Ano de início
Entree

Dicionário eletrônico de expressões idiomáticas francês-português português-francês

Processo: 04/12493-2
Modalidade de apoio:Bolsas no Exterior - Pesquisa
Data de Início da vigência: 01 de fevereiro de 2005
Data de Término da vigência: 30 de junho de 2005
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Teoria e Análise Lingüística
Pesquisador responsável:Claudia Maria Xatara
Beneficiário:Claudia Maria Xatara
Pesquisador Anfitrião: Rene MetrichEva Buchi
Instituição Sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil
Instituição Anfitriã: Université Nancy 2, França  
Assunto(s):Pragmática   Dicionários   Dicionários bilíngues   Língua portuguesa   Língua francesa
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Dicionari Eletronico | Dicionario Bilingue | Dicionario Especial | Expressao Idiomatica | Frequencia | Pragmatica

Resumo

Com base em um inventário de expressões idiomáticas efetivamente frequentes em língua portuguesa do Brasil e de seus equivalentes em língua francesa da França, que utilizará a World Wide Web como base textual para a recolha de ocorrências e contextos, por meio do servidor de busca Google, dispor-se-á de subsídios para a elaboração de uma obra de referência em forma digital, estruturada em sistema de hipertexto, a fim de revelar associações de natureza semântica e lexical desse recorrente fenômeno linguístico. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)