Busca avançada
Ano de início
Entree

Estudo comparativo dos substantivos mais frequentes nos dicionarios bilingues frances-portugues e portugues-frances.

Processo: 98/08115-0
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Doutorado
Data de Início da vigência: 01 de novembro de 1998
Data de Término da vigência: 31 de outubro de 2002
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Teoria e Análise Lingüística
Pesquisador responsável:Maria Tereza Camargo Biderman
Beneficiário:Maria Cristina Parreira da Silva
Instituição Sede: Faculdade de Ciências e Letras (FCL). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de Araraquara. Araraquara , SP, Brasil
Assunto(s):Língua francesa   Língua portuguesa   Lexicografia   Substantivo
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Dicionario Bilingue | Lexicografia | Lingua Francesa | Lingua Portuguesa | Substantivo

Resumo

Partindo-se do pressuposto de que as obras lexicográficas disponíveis no Brasil são comprovadamente imperfeitas e inadequadas aos objetivos que se propõem e que suas falhas se evidenciam em vários aspectos, tomando-se inclusive um fator prejudicial no processo de ensino/aprendizagem de uma língua estrangeira, estudaremos o tratamento do substantivo (nome) nos dicionários bilíngües francês-português e português-francês. Do ponto de vista semântico, o substantivo é a classe de palavras mais importante, é a classe da referência por excelência, abrangendo mais da metade de todo o léxico de uma língua. Primeiramente procederemos à análise dos dicionários bilíngües, evidenciando suas principais falhas. Em seguida discutiremos as adaptações a serem efetuadas para a variedade do português brasileiro, visto que a maioria das obras são elaboradas em Portugal. Finalmente tentaremos determinar o tipo mais adequado de definição/tradução visando os consulentes do nível básico de aprendizagem da língua francesa. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)

Publicações acadêmicas
(Referências obtidas automaticamente das Instituições de Ensino e Pesquisa do Estado de São Paulo)
SILVA, Maria Cristina Parreira da. Estudo comparativo dos substantivos mais freqüentes em dicionários bilingües francês-português e português-francês. 2002. Tese de Doutorado - Universidade Estadual Paulista (Unesp). Faculdade de Ciências e Letras. Araraquara Araraquara.