| Processo: | 11/50169-6 |
| Modalidade de apoio: | Auxílio à Pesquisa - Regular |
| Data de Início da vigência: | 01 de maio de 2011 |
| Data de Término da vigência: | 30 de abril de 2013 |
| Área do conhecimento: | Ciências da Saúde - Saúde Coletiva - Saúde Pública |
| Acordo de Cooperação: | University of Surrey |
| Pesquisador responsável: | Claudia Roberta de Castro Moreno |
| Beneficiário: | Claudia Roberta de Castro Moreno |
| Pesquisador Responsável no exterior: | Debra Skene |
| Instituição Parceira no exterior: | University of Surrey , Inglaterra |
| Instituição Sede: | Faculdade de Saúde Pública (FSP). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil |
| Município da Instituição Sede: | São Paulo |
| Assunto(s): | Ritmos biológicos Sono Horário de trabalho |
| Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Biological Rhythms | Chronotype | Melatonin | Rubber Tappers | Sleep | Work Schedules |
| Publicação FAPESP: | https://media.fapesp.br/bv/uploads/pdfs/science_of_the_amazon_26_60_61.pdf |
Resumo
Light exposure is an important factor for adaptation to non-standard work hours. Many of those who work irregularly show rhythm problems or "social jet lag" that causes fatigue, mood deterioration, sleep problems, reduced work performance and ill health. This study aims to understand the patterns of light exposure and working time, and their implications for sleep patterns/timing and the biological rhythms of 700 rubber tappers living at-the Chico Mendes Extractive Reserve. Our principal hypotheses is that there is a correlation between the extent of social misalignment and adverse health problems among this population. They work from 3:00 to 12,00h, from Monday to Friday, with 2 days-off. The study will be conducted in two-phases: in the first phase of the study data relating to sociodemographic characteristics, anthropometric measurements, diet, lifestyle, chronotype, working conditions and morbidities of the study population will, be collected. In the second phase the workers will be selected according to their chronotype (extreme morning and evening). To obtain information on the activity/rest cycle and light exposure, they will wear an actigraph for 14 consecutive days. Salivary melatonin will also be collected. These measurements will allow us to estimate how biological timing is affected by their working time. (AU)
| Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre o auxílio: |
| Mais itensMenos itens |
| TITULO |
| Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): |
| Mais itensMenos itens |
| VEICULO: TITULO (DATA) |
| VEICULO: TITULO (DATA) |