Busca avançada
Ano de início
Entree

Ctésias de cnido: tradução dos fragmentos presentes em diodoro sículo e fócio.

Processo: 10/03851-3
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Mestrado
Data de Início da vigência: 01 de agosto de 2010
Data de Término da vigência: 30 de junho de 2012
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Clássicas
Pesquisador responsável:Breno Battistin Sebastiani
Beneficiário:Arthur Xerxes Burlamaqui Theophilo
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Assunto(s):Historiografia   Pérsia
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Ctésias | Diodoro | Fócio | Pérsia | Historiografia

Resumo

O trabalho propõe-se a apresentar uma tradução do grego para o português dos fragmentos de Ctésias de Cnido presentes na Biblioteca de Diodoro Sículo e do epítome da Persica feito pelo patriarca Fócio. Juntamente à tradução pretende-se redigir um texto introdutório, que contextualize o autor e dê uma visão geral sobre os principais debates acerca de sua obra. A tradução também seria munida de notas tanto no tocante ao estilo, como ao conteúdo da obra.

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)

Publicações acadêmicas
(Referências obtidas automaticamente das Instituições de Ensino e Pesquisa do Estado de São Paulo)
THEOPHILO, Arthur Xerxes Burlamaqui. Ctésias de Cnido: tradução dos fragmentos presentes em Diodoro Sículo e Fócio. 2013. Dissertação de Mestrado - Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD) São Paulo.