Busca avançada
Ano de início
Entree

Gramaticalização de perífrases conjuncionais na história do português

Processo: 06/02916-9
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Programa Capacitação - Treinamento Técnico
Data de Início da vigência: 01 de julho de 2006
Data de Término da vigência: 31 de dezembro de 2006
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Teoria e Análise Lingüística
Pesquisador responsável:Sanderléia Roberta Longhin
Beneficiário:Paulo Henrique Tegon Brigatti
Instituição Sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil
Vinculado ao auxílio:02/12005-2 - Gramaticalização de perífrases conjuncionais na história do português, AP.JP
Assunto(s):Gramaticalização   Linguística histórica   Língua portuguesa
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Conjuncoes | Diacronia | Gramaticalizacao | Historia | Mudanca Linguistica | Lingüística Histórica

Resumo

Em sua primeira fase, um dos objetivos do projeto “Gramaticalização de perífrases conjuncionais na história do português” foi a constituição de um banco de textos escritos, que reúne material em prosa representativo de diferentes períodos históricos da língua portuguesa. Para constituição desse corpus, denominado “Amostra Diacrônica do Português”, foram observados critérios relativos à representatividade do material à luz de aspectos filológicos, como segurança na datação e nas edições utilizadas, e à luz da seleção entre gêneros e estilos de textos. A demanda local por esse tipo de material, aliada ao constante incentivo de alguns dos colegas de departamento, evidenciou a importância de possibilitar o acesso dessa rica amostra de textos à comunidade científica, tão carente de fontes históricas para fundamentar suas investigações lingüísticas. Surgiu, desse modo, o projeto de tornar público o corpus por meio da informatização, armazenamento e disponibilização via internet. Em outras palavras, o objetivo é compor um banco de textos informatizados que estará à disposição de pesquisadores dedicados ao estudo de vários aspectos da história da língua, bem como de estudiosos de áreas afins. Os textos serão disponibilizados nos formatos texto (DOC) e imagem (JPG). O padrão texto representa facilidades na realização de pesquisas lingüísticas, graças à possibilidade de aplicar recursos tecnológicos, tais como programas de computador, para o levantamento e aferição de dados empíricos. Já o padrão imagem representa uma forma de preservação de um tipo de material raro e de difícil acesso, e garante a observação e análise de aspectos gráficos dos textos antigos, bem como de outras peculiaridades desse tipo de dado. Contudo, o êxito dessa etapa do projeto depende, quase exclusivamente, do apoio de um técnico em informática para a construção do site. Por isso, solicito uma bolsa de Treinamento Técnico, Nível I, para um aluno da FATEC/Rio Preto, que foi recrutado por meio de um rigoroso processo seletivo. Conforme o plano de atividades do candidato, para o desenvolvimento do site estão previstas quatro etapas de trabalho: planejamento, design, produção e implantação. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)