| Processo: | 12/20729-2 |
| Modalidade de apoio: | Bolsas no Brasil - Iniciação Científica |
| Data de Início da vigência: | 01 de fevereiro de 2013 |
| Data de Término da vigência: | 31 de janeiro de 2014 |
| Área de conhecimento: | Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Estrangeiras Modernas |
| Pesquisador responsável: | Maria de Fátima Bianchi |
| Beneficiário: | Marcos Vinicius Ferrari |
| Instituição Sede: | Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil |
| Assunto(s): | Literatura estrangeira Literatura russa Tradução literária Século XIX |
| Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Anton Tchékhov | Literatura Russa | Século XIX | Tradução literária | Literatura Russa |
Resumo Este trabalho pretende apresentar a tradução direta do original russo dos contos "O medo" (1892) e "Na carroça" (1897), de Anton Pávlovitch Tchékhov, seguida de um comentário crítico e interpretativo de seus procedimentos formais, com vistas a iluminar as especificidades do método de representação empreendido pelo escritor e sua valiosa contribuição para o desenvolvimento das formas e gêneros da literatura russa e mundial. Os dois contos selecionados ainda não se encontram traduzidos diretamente do russo para o português. | |
| Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa: | |
| Mais itensMenos itens | |
| TITULO | |
| Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): | |
| Mais itensMenos itens | |
| VEICULO: TITULO (DATA) | |
| VEICULO: TITULO (DATA) | |