| Processo: | 24/15910-7 |
| Modalidade de apoio: | Bolsas no Brasil - Iniciação Científica |
| Data de Início da vigência: | 01 de fevereiro de 2025 |
| Data de Término da vigência: | 31 de janeiro de 2026 |
| Área de conhecimento: | Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Estrangeiras Modernas |
| Pesquisador responsável: | Daniela Terenzi |
| Beneficiário: | João Pedro Teodoro Batista |
| Instituição Sede: | Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia de São Paulo (IFSP). Campus São Carlos. São Carlos , SP, Brasil |
| Assunto(s): | Inteligência artificial |
| Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Análise de Eficiência | Ferramentas de tradução automáticas | Inglês para aviação | Inglês para Fins Específicos | Inteligência Artificial | Manuais de Manutenção Aeronáuticos | Inglês para fins específicos |
Resumo Com o advento da 4ª Revolução Industrial, tecnologias avançadas,incluindo Inteligência Artificial (IA), têm revolucionado diversos setores. No setoraeronáutico, a IA tem sido aplicada em sistemas de gestão e manutenção, masainda não é utilizada na tradução de manuais técnicos, os quais são cruciaispara a segurança e eficiência das operações. Considerando que a compreensãode tais documentos pode ser um desafio para os técnicos de manutenção, umavez que todos do setor aeronáutico são escritos em inglês e 80% dos técnicosnão são falantes nativos, e que tais profissionais têm a possibilidade de usarferramentas de IA no dia a dia como recursos que auxiliem no entendimento detais documentos, é necessário compreender os resultados desse processo.Portanto, é importante comparar a eficiência da tradução e interpretação demanuais realizada por IA com aquela feita somente por seres humanos. O projetoaqui proposto tem como objetivo utilizar a inteligência artificial, especificamenteo Chat GPT-4 desenvolvido pela OpenAI, para verificar a tradução automáticade manuais de manutenção aeronáutica, investigando suas características,capacidades e limitações. A justificativa para o projeto baseia-se em dados quemostram que problemas de comunicação e interpretação de documentoscontribuem significativamente para acidentes aéreos e na possibilidade do usodessas ferramentas por profissionais que não são proficientes em língua inglesae precisam compreender documentos específicos. O estudo envolverá a seleçãode um manual de manutenção, a tradução manual assistida por ferramentasespecializadas, a validação dessa tradução por um profissional experiente, atradução automatizada utilizando IA, e a comparação dos resultados de ambosos métodos. O objetivo é determinar se a IA é eficiente na interpretação dessesdocumentos técnicos. | |
| Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa: | |
| Mais itensMenos itens | |
| TITULO | |
| Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): | |
| Mais itensMenos itens | |
| VEICULO: TITULO (DATA) | |
| VEICULO: TITULO (DATA) | |