Busca avançada
Ano de início
Entree

Guia para a pratica de traducao italiano-portugues do brasil.

Processo: 05/50449-8
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Iniciação Científica
Data de Início da vigência: 01 de junho de 2005
Data de Término da vigência: 31 de dezembro de 2006
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Estrangeiras Modernas
Pesquisador responsável:Claudia Zavaglia
Beneficiário:Reginaldo Francisco
Instituição Sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil
Assunto(s):Língua italiana   Tradução
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Lingua Italiana | Pratica Tradutoria | Traducao

Resumo

Trata-se de uma proposta de recolha e levantamento de subsídios para a elaboração de um guia para a prática de tradução da língua italiana para a portuguesa vertente brasileira, por meio da análise sistemática de traduções produzidas por alunos que cursam as disciplinas Prática de Tradução em Língua Italiana I, II e III (textos jornalísticos, técnico-científicos e literários, respectivamente) na Universidade Estadual Paulista - UNESP/IBILCE. Comparando diferentes traduções de vários textos, pretendemos divisar características das línguas italiana e portuguesa do Brasil que interferem é podem induzir a inadequações na tradução. Em seguida, essas características serão aprofundadas com o auxílio de gramáticas e obras de referência nas duas línguas com a finalidade de elaborar a matéria-prima dessa proposta de manual, ou seja, seu argumento temático. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)