Busca avançada
Ano de início
Entree


As fenícias de Eurípides: estudo e tradução

Texto completo
Autor(es):
Waldir Moreira de Sousa Júnior
Número total de Autores: 1
Tipo de documento: Dissertação de Mestrado
Imprenta: São Paulo.
Instituição: Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD)
Data de defesa:
Membros da banca:
Adriane da Silva Duarte; Daniel Rossi Nunes Lopes; Flávio Ribeiro de Oliveira
Orientador: Adriane da Silva Duarte
Resumo

O objeto de estudo desta dissertação é a tragédia As Fenícias de Eurípides. Mito e Ritual são os dois aspectos em que a peça será analisada na primeira parte deste trabalho, dividida em dois capítulos: o primeiro visa entender como o tragediógrafo fez uso da tradição mítica para construir o enredo da peça e como ele pode ter se valido de elementos de outros gêneros literários para construir novos significados dramáticos em sua obra; o segundo visa entender a dimensão religiosa da peça em seu aspecto ritualístico, ou seja, como determinados elementos textuais podem sugerir paralelos com sua ocasião de performance. Na segunda parte, apresenta-se a tradução integral da referida peça. (AU)

Processo FAPESP: 12/06158-2 - As Fenícias, de Eurípides: estudo e tradução
Beneficiário:Waldir Moreira de Sousa Junior
Modalidade de apoio: Bolsas no Brasil - Mestrado