Busca avançada
Ano de início
Entree


Píndaro em fragmentos: estudo, tradução e comentários aos hiporquemas, prosódios e partênios

Texto completo
Autor(es):
Alisson Alexandre de Araujo
Número total de Autores: 1
Tipo de documento: Tese de Doutorado
Imprenta: São Paulo.
Instituição: Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD)
Data de defesa:
Membros da banca:
Christian Werner; André Malta Campos; Antonio Orlando de Oliveira Dourado Lopes; Flávio Ribeiro de Oliveira; Breno Battistin Sebastiani
Orientador: Christian Werner
Resumo

O presente estudo descreve e caracteriza três dos gêneros poéticos que, segundo a tradição, teriam sido praticados por Píndaro: o hiporquema, o partênio e o prosódio. Essa descrição foi realizada, principalmente, a partir do estudo dos testemunhos dos autores antigos, da análise dos fragmentos remanescentes desses gêneros e da discussão do conhecimento acumulado pela crítica moderna com relação ao tema. Buscou-se identificar o que é cada um desses gêneros, suas origens, as diferenças e semelhanças com relação aos demais gêneros mélicos, sua funçao, finalidade, ocasião na qual eram executados e os principais autores que os praticaram. Além disso, foi realizado um comentário detalhado de cada um dos fragmentos pindáricos supérstites classificados nesses gêneros, destacando questões relacionadas com as dimensões poética, histórica, mítica, lexical, da tradição textual, gramatical e métrica, buscando, quando possível, uma interpretação ao mesmo tempo pormenorizada e completa de cada fragmento. Adicionalmente, discutiu-se a classificação, pelas fontes antigas, desses fragmentos nos gêneros estudados. Por fim, foi realizada uma tradução dessas odes para o português. (AU)

Processo FAPESP: 10/09221-1 - Píndaro em fragmentos: estudo e tradução dos fragmentos dos hiporquemas, prosódios, encômios e partênios
Beneficiário:Alisson Alexandre de Araújo
Modalidade de apoio: Bolsas no Brasil - Doutorado