Busca avançada
Ano de início
Entree

Dom quixote: poesia, crítica e tradução

Processo: 13/19938-9
Modalidade de apoio:Auxílio à Pesquisa - Publicações científicas - Livros no Brasil
Data de Início da vigência: 01 de dezembro de 2013
Data de Término da vigência: 30 de novembro de 2015
Área do conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Estrangeiras Modernas
Pesquisador responsável:Maria Augusta da Costa Vieira
Beneficiário:Maria Augusta da Costa Vieira
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Assunto(s):Literatura espanhola  Tradução  Poesia  Crítica literária  Publicações de divulgação científica  Produção científica  Livros 
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Dom Quixote | literatura espanhola | Miguel De Cervantes | Poesia Burlesca | Tradução | Literatura Espanhola

Resumo

O presente trabalho objetiva desenvolver um estudo analítico dos versos preliminares de O engenhoso fidalgo Dom Quixote de La Mancha - obra escrita em 1605 por Miguel Cervantes -, bem como uma proposta de tradução de tais versos, anexada ao final da dissertação. Neste estudo, serão ressaltados certos olhares da crítica cervantina, relacionados à valorização do escritor espanhol e de sua obra poética, e alguns dos elementos formais e conceituais que permeiam os dez poemas de abertura da narrativa do cavaleiro manchego. Além disso, serão evidenciados os elementos burlescos dos versos, como modo de apresentar uma constituição poética relevante e de estabelecer parâmetros que possam servir de alicerce para as traduções. A partir do trabalho de pesquisa acerca dos versos preliminares do Quixote, o processo de tradução, no que se refere à versificação e à interpretação poética, poderá se fundamentar. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre o auxílio:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)