Busca avançada
Ano de início
Entree

Terminologia de certidões de casamento: estudo terminológico bilíngue e elaboração de glossário português-francês

Processo: 17/03380-0
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Doutorado Direto
Data de Início da vigência: 01 de junho de 2017
Data de Término da vigência: 31 de agosto de 2019
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Linguística - Teoria e Análise Lingüística
Pesquisador responsável:Maurizio Babini
Beneficiário:Beatriz Fernandes Curti Contessoto
Instituição Sede: Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil
Bolsa(s) vinculada(s):18/03881-1 - O estudo da evolução dos termos do domínio das certidões de casamento francesas segundo uma perspectiva diacrônica, BE.EP.DD
Assunto(s):Terminologia   Certidão   Casamento   Glossários   Português do Brasil   Língua francesa
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:aspectos socioculturais | Certidões de casamento | Glossário bilíngue | Terminologia | Terminologia

Resumo

O presente projeto de pesquisa integra outro maior: o LexTraJu - O léxico para a tradução juramentada, coordenado pela Profa. Dra. Lidia Almeida Barros, da UNESP de São José do Rio Preto. Nosso projeto de pesquisa dá continuidade aos nossos estudos que se iniciaram em nível de mestrado e propõe a realização de três objetivos principais: elaborar um glossário bilíngue português-francês de termos do domínio das certidões de casamento civil brasileiras e francesas; e estudar os termos substantivais mais recorrentes nesse domínio em uma perspectiva diacrônica, relacionando essa evolução a aspectos socioculturais e históricos do Brasil e da França. Assim, pretendemos contribuir com os estudos diacrônicos em terminologia, ainda pouco explorados no Brasil, bem como ampliar o conhecimento linguístico e cultural sobre essa temática em português e em francês. Outrossim, esperamos auxiliar interessados na área do Direito e tradutores por meio do glossário bilíngue português-francês do domínio das certidões de casamento civil. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)

Publicações acadêmicas
(Referências obtidas automaticamente das Instituições de Ensino e Pesquisa do Estado de São Paulo)
CONTESSOTO, Beatriz Fernandes Curti. Terminologia de certidões de casamento: estudo terminológico bilíngue e elaboração de glossário português-francês. 2019. Tese de Doutorado - Universidade Estadual Paulista (Unesp). Instituto de Biociências Letras e Ciências Exatas. São José do Rio Preto São José do Rio Preto.