Busca avançada
Ano de início
Entree

Da combinação das palavras: estudo e tradução.

Processo: 22/13650-2
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Iniciação Científica
Data de Início da vigência: 01 de janeiro de 2023
Data de Término da vigência: 31 de dezembro de 2023
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Clássicas
Pesquisador responsável:Fernando Rodrigues Junior
Beneficiário:Gaya de Castro Cunha
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Ancient literary criticism | Ancient rhetoric | Crítica Literária antiga | Dionísio de Halicarnasso | Eufonia | Retórica Antiga | Grego antigo

Resumo

Uma vez concluída uma tradução do grego para o português dos capítulos 1 a 9 do tratado Peri Synteseos Onomaton (Da combinação das palavras), de Dionísio de Halicarnasso, em minha primeira pesquisa de Iniciação Científica (FAPESP, nº. 2021/03081-8), o objetivo deste novo estudo é fornecer uma tradução dos capítulos que faltam para que tenhamos, em português, o texto completo do tratado, cuja importância dentro da tradição retórica é inegável. Ao privilegiar a elocução em detrimento da descoberta de argumentos, Dionísio une-se a Demétrio e Longino no cânone de um ramo da retórica que alguns estudiosos chamam de "crítica literária antiga". Além de concluir a tradução integral de Peri Synteseos Onomaton, que permanece inédito e insuficientemente estudado em países lusófonos, este estudo oferecerá uma análise do conceito de eufonia no tratado, que apresenta, segundo Stanford, a discussão mais elaborada do assunto na Grécia Clássica.

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)