Busca avançada
Ano de início
Entree

Livro I dos Fastos - tradução e comentários

Processo: 09/16486-4
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Iniciação Científica
Data de Início da vigência: 01 de março de 2010
Data de Término da vigência: 31 de dezembro de 2010
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Literaturas Clássicas
Pesquisador responsável:Patricia Prata
Beneficiário:Raquel Faustino
Instituição Sede: Instituto de Estudos da Linguagem (IEL). Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas , SP, Brasil
Assunto(s):Literatura latina   Latim   Ovídio   Mitologia romana
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Fastos | Literatura latina | Mitologia Romana | Ovídio | Latim

Resumo

O presente projeto tem como objetivo traduzir do latim para o português o primeiro dos seis livros que compõem o poema-calendário Fastos, do poeta Ovídio, com a elaboração de notas explicativas. Uma vez que alguns mitos contados nos Fastos também aparecem em Metamorfoses, obra do mesmo poeta, pretende-se também apresentar, em um estudo introdutório, uma pequena comparação entre os relatos de tais mitos.

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)