Busca avançada
Ano de início
Entree


Metapoesia nos epigramas de Marcial: tradução e analise

Texto completo
Autor(es):
Robson Tadeu Cesila
Número total de Autores: 1
Tipo de documento: Dissertação de Mestrado
Imprenta: Campinas, SP.
Instituição: Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Estudos da Linguagem
Data de defesa:
Membros da banca:
Paulo Sérgio de Vasconcellos; Marcos Aurélio Pereira; José Dejalma Dezotti
Orientador: Paulo Sérgio de Vasconcellos
Resumo

Dos cerca de 1550 epigramas de Marco Valério Marcial (ca.38-41d.C. ¿ ca.101- 102), poeta epigramatista latino nascido em Bílbilis, na Hispânia Tarraconense, muitos têm como tema a própria arte de fazer epigramas, assim como outros aspectos poético- literários: os traços principais do gênero epigramático, o caráter ¿menor¿ do gênero em relação à poesia tradicional greco-latina, a crítica a produções literárias de outros autores, as condições de produção e de transmissão da poesia epigramática na Roma imperial, o problema do plágio, a parca gratificação do trabalho do poeta, etc. Nesta pesquisa, pretendemos identificar, traduzir e analisar, nos quinze livros que compõem a obra de Marcial, todos os epigramas que tratam dos temas acima, descrevendo a maneira como o autor aborda, dentro de sua poesia, os aspectos que dizem respeito a ela própria (metapoesia) (AU)

Processo FAPESP: 01/11142-3 - Metapoesia nos epigramas de marcial: traducao e analise.
Beneficiário:Robson Tadeu Cesila
Modalidade de apoio: Bolsas no Brasil - Mestrado