| Processo: | 11/13468-5 |
| Modalidade de apoio: | Auxílio à Pesquisa - Regular |
| Data de Início da vigência: | 01 de outubro de 2011 |
| Data de Término da vigência: | 31 de março de 2014 |
| Área do conhecimento: | Ciências da Saúde - Enfermagem |
| Pesquisador responsável: | Maria Helena Baena de Moraes Lopes |
| Beneficiário: | Maria Helena Baena de Moraes Lopes |
| Instituição Sede: | Faculdade de Ciências Médicas (FCM). Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas , SP, Brasil |
| Município da Instituição Sede: | Campinas |
| Pesquisadores associados: | Marcella Lima Victal Fernandes |
| Assunto(s): | Diagnóstico de enfermagem Urologia Cistite Cistite intersticial Comparação transcultural Inquéritos e questionários |
| Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Cistite Intersticial | comparação transcultural | diagnóstico | questionários | Urologia |
Resumo
A cistite intersticial também chamada de Síndrome da Bexiga Dolorosa, Síndrome de Dor na Bexiga e Síndrome da Hipersensibilidade da Bexiga, é uma debilidade crônica e inflamatória que acomete a bexiga, com causa ainda indefinida. Sua incidência é de dez casos para cada cem mil habitantes. Os sintomas da doença são dor pélvica, urgência e frequência urinária, porém a sintomatologia clínica, isoladamente, não é suficiente para o diagnóstico definitivo da doença. Os questionários são considerados confiáveis na obtenção do diagnóstico por não serem invasivos além de poderem ser aplicados em associação com outros métodos de diagnóstico. Objetivo: Realizar a tradução para a língua portuguesa e a adaptação para a cultura brasileira dos questionários "The Interstitial Cystitis Symptom Index and Problem Index" e "Pelvic Pain and Urgency/Frequency (PUF) Patient Symptom Scale". Métodos: Trata-se de um estudo metodológico de tradução e adaptação cultural dos questionários acima para a língua portuguesa. O processo de adaptação cultural segue as seguintes etapas: tradução, síntese, retro-tradução, avaliação pelo comitê de especialistas e pré-teste. Os questionários serão aplicados em quatro locais distintos: em dois hospitais e um ambulatório público de duas diferentes cidades do interior de São Paulo, e em clínicas particulares de Urologia. Para o pré-teste, os questionários serão aplicados em uma amostra de 30 a 40 homens e mulheres, com idade superior a dezoito anos,que apresentem pelo menos um sintoma de cistite intersticial. A confiabilidade será avaliada por meio do teste-reteste e realizada a validade discriminante, usando-se grupos (um de estudo e dois controles) com 15 a 30 sujeitos. Análise de dados: Os dados serão analisados por meio das respostas aos questionários. No questionário "The Interstitial Cystitis Symptom Index and Problem Index", o escore de cada índice será calculado somando os pontos de cada item. O escore varia entre 0 e 20 no primeiro índice e 0 e 16 no segundo índice. Sendo o valor, maior que seis em ambos os índices, considera-se cistite intersticial. No questionário "Pelvic Pain and Urgency/Frequency (PUF) Patient Symptom Scale" o escore varia entre 5 e 24 e, quando se apresenta maior que 5, considera-se cistite intersticial. O teste-reteste será avaliado pelo coeficiente de correlação intraclasses (CCI). Para analisar a validade discriminante entre os três grupos, será empregada a análise de variância ou o teste de Kruskal-Wallis, quando a distribuição não for normal, e também o teste de qui-quadrado para comparar, entre os grupos, a proporção de indivíduos que pontuaram com valores acima e abaixo do ponto de corte. (AU)
| Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre o auxílio: |
| Mais itensMenos itens |
| TITULO |
| Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): |
| Mais itensMenos itens |
| VEICULO: TITULO (DATA) |
| VEICULO: TITULO (DATA) |