Busca avançada
Ano de início
Entree

O processo de transcriação da tradução de uma obra musical: um estudo de caso a partir da ótica melopoética

Processo: 11/13394-1
Modalidade de apoio:Bolsas no Brasil - Doutorado Direto
Data de Início da vigência: 01 de março de 2012
Data de Término da vigência: 30 de novembro de 2013
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Artes - Música
Pesquisador responsável:Adriana Giarola Kayama
Beneficiário:Lúcia de Fátima Ramos Vasconcelos
Instituição Sede: Instituto de Artes (IA). Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Campinas , SP, Brasil
Assunto(s):Tradução   Musical   Literatura   Poesia   Análise musical
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Melopoética | Obra vocal | Tradução | Tradução de obra vocal

Resumo

O presente trabalho tem por principal objetivo reunir algumas ferramentas úteis ao trabalho tradutório de obras vocais. A escolha da corrente melopoética enquanto fio condutor dessa pesquisa fornece ao tradutor uma percepção musical do texto, contribuindo para uma visão mais ampla da obra de arte. A proposta da pesquisa é defender a intercomunicação entre a análise linguística e musical na tradução de obras vocais, particularmente com textos poéticos. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)

Publicações acadêmicas
(Referências obtidas automaticamente das Instituições de Ensino e Pesquisa do Estado de São Paulo)
VASCONCELOS, Lúcia de Fátima Ramos. Transcriação: o processo de tradução da obra Pierrot Lunaire de Arnold Schoenberg por Augusto de Campos - uma análise a partir da ótica melopoética. 2013. Tese de Doutorado - Universidade Estadual de Campinas (UNICAMP). Instituto de Artes Campinas, SP.