Em quais situações a aprendizagem de uma segunda língua é favorável para a aquisiç...
Algumas relacoes entre letramento, bilinguismo e construcao de identidade no conte...
Escritos de um exilado: um letrado entre Portugal e Castela (século XV)
Processo: | 13/07512-7 |
Modalidade de apoio: | Bolsas no Brasil - Iniciação Científica |
Data de Início da vigência: | 01 de junho de 2013 |
Data de Término da vigência: | 31 de dezembro de 2013 |
Área de conhecimento: | Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Estrangeiras Modernas |
Pesquisador responsável: | Maria Angélica Deângeli |
Beneficiário: | Gabriela Oliveira da Silva |
Instituição Sede: | Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas (IBILCE). Universidade Estadual Paulista (UNESP). Campus de São José do Rio Preto. São José do Rio Preto , SP, Brasil |
Assunto(s): | Língua francesa Bilinguismo Identidade linguística Escrita |
Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Bilinguismo | Escrita | Identidade | Nancy Huston | Língua Francesa |
Resumo A presente pesquisa objetiva analisar as questões identitárias e subjetivas do sujeito bilíngue, questionando as concepções tradicionais de bilinguismo e trazendo à baila as noções intersubjetivas de fragmentação atreladas a esse sujeito dividido entre (duas) línguas. As questões referentes à globalização e a imposição de uma língua sobre outra fez com que a problemática da diferença emergisse como fenômeno relevante nos estudos da linguagem. Neste cenário, julgamos necessário repensar a concepção tradicional de bilinguismo e tencionamos estudar como as questões relativas à constituição identitária do sujeito estão intimamente ligadas ao problema da língua. Com o intuito de elaborar uma reflexão nos e para os estudos da linguagem em um viés que prima e questiona, sobretudo, a noção de identidade, este trabalho se propõe a investigar a partir dos estudos de Stuart Hall (1992/2000), de Jean-Luc Nancy (2010) e de Charles Melman (1992), entre outros, um texto que problematiza a situação do sujeito bilíngue a partir de seu deslocamento espacial, ou seja, de sua condição de exílio (geográfico). Trata-se do ensaio "autobiográfico" intitulado Nord perdu, da escritora canadense Nancy Huston. De modo específico, pretende-se analisar como se dá o bilinguismo na escrita de Nancy Huston, elaborando-se, assim, uma reflexão sobre a noção de "bilinguismo literário" e apontando para a consequente relação entre bilinguismo e identidade(s) de um lado, e, de outro, contrapondo a experiência de bilinguismo narrada na obra estudada com a concepção tradicional de bilinguismo. Esperamos contribuir com os estudos sobre as questões identitárias vinculadas à problemática da língua, mais especificamente aos fenômenos ligados ao bilinguismo, assim como divulgar os escritos de Nancy Huston. (AU) | |
Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa: | |
Mais itensMenos itens | |
TITULO | |
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): | |
Mais itensMenos itens | |
VEICULO: TITULO (DATA) | |
VEICULO: TITULO (DATA) | |