| Processo: | 16/22932-0 |
| Modalidade de apoio: | Bolsas no Brasil - Doutorado Direto |
| Data de Início da vigência: | 01 de março de 2017 |
| Data de Término da vigência: | 31 de maio de 2019 |
| Área de conhecimento: | Linguística, Letras e Artes - Letras - Língua Portuguesa |
| Pesquisador responsável: | Manoel Mourivaldo Santiago Almeida |
| Beneficiário: | Ana Carolina de Souza Ferreira |
| Instituição Sede: | Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil |
| Assunto(s): | Crítica literária Ethos Censura Inquisição Dramaturgos Portugueses Século XVI Portugal |
| Palavra(s)-Chave do Pesquisador: | Censura inquisitorial | Crítica Textual | Ethos | Gil Vicente | Crítica Textual |
Resumo A obra do dramaturgo português Gil Vicente (1465-1536) foi transmitida por meio de folhas volantes e de duas edições, uma de 1562 e outra de 1586, do livro intitulado Compilação de todas as obras de Gil Vicente. Ambas edições foram vistoriadas por qualificadores da Inquisição portuguesa, porém apenas a segunda foi notadamente emendada, enquanto a primeira, por usufruir de certos privilégios, não parece ter sofrido grandes modificações, sendo até hoje considerada o texto de base para a fixação da maior parte da obra vicentina. Por entendermos a edição de 1586 da Compilação como um documento histórico que carrega as marcas do processo censório da Inquisição portuguesa, o objetivo principal desta pesquisa de doutorado é fazer um estudo de caso sobre esse procedimento e como ele se relaciona com o ethos de seu qualificador, Frei Bartolomeu Ferreira. A partir disso, criamos duas hipóteses: uma, de que é possível traçar o ethos do qualificador por meio das emendas presentes na edição de 1586; e outra, de que existem variantes presentes na edição de 1586 da Compilação que não foram feitas por Bartolomeu Ferreira, mas pelo editor e/ou pelo tipógrafo responsável pela impressão e publicação da obra. Assim, tendo como bases teórico-metodológicas a crítica textual e a análise do discurso, realizamos as seguintes atividades: 1. investigação a respeito de Gil Vicente e sua obra, da produção tipográfica e da Inquisição em Portugal no século XVI; 2. seleção e colação dos autos com maior alteração na edição de 1586 em relação ao testemunho de 1562 e às folhas volantes de 1517 (Auto da Barca do Inferno) e de 1523 (Farsa de Inês Pereira), publicadas com o autor ainda vivo; 3. levantamento das variantes substantivas (lexicais e sintáticas) e 4. análise quantitativa e qualitativa das variantes, considerando as motivações censórias, suas interferências na construção literária do texto e como revelam o ethos de Frei Bartolomeu Ferreira. Utilizamos para os cotejos as edições fac-similadas das duas referidas edições da Compilação disponíveis no site da Biblioteca Nacional de Portugal, e também, como apoio, a edição crítica e fac-similada dirigida por Camões (2002) e do centro de estudos de teatro da Universidade de Lisboa disponibilizada no site http://www.cet-e-quinhentos.com/. (AU) | |
| Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa: | |
| Mais itensMenos itens | |
| TITULO | |
| Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ): | |
| Mais itensMenos itens | |
| VEICULO: TITULO (DATA) | |
| VEICULO: TITULO (DATA) | |