Busca avançada
Ano de início
Entree

Nascer na Alemanha: mulheres brasileiras e uso linguístico em contextos de saúde materna na Alemanha

Processo: 23/02812-4
Modalidade de apoio:Bolsas no Exterior - Pesquisa
Data de Início da vigência: 01 de agosto de 2023
Data de Término da vigência: 31 de dezembro de 2023
Área de conhecimento:Linguística, Letras e Artes - Letras - Línguas Estrangeiras Modernas
Pesquisador responsável:Luciana Carvalho Fonseca
Beneficiário:Luciana Carvalho Fonseca
Pesquisador Anfitrião: Tinka Reichmann
Instituição Sede: Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH). Universidade de São Paulo (USP). São Paulo , SP, Brasil
Instituição Anfitriã: Leipzig University, Alemanha  
Assunto(s):Estudos da tradução   Mulheres   Saúde materna   Migrantes   Serviços de saúde
Palavra(s)-Chave do Pesquisador:Estudos da interpretação | Estudos da tradução | formação de tradutores e intérpretes | mulheres | Saude Materna | uso linguístico | Estudos da Tradução e da Interpretação

Resumo

Compreender as experiências de mulheres migrantes na saúde materna é essencial para que os sistemas de saúde consigam atender adequadamente as necessidades e demandas dos crescentes fluxos migratórios. Os serviços de tradução/interpretação são comprovadamente um meio eficaz de lidar com este desafio, juntamente com a formação adequada de intérpretes e profissionais da saúde. A Alemanha é o país europeu de maior população estrangeira e as mulheres brasileiras representam uma parcela significativa da população migrante no país. Objetivos: Descrever e analisar os sentidos que mulheres brasileiras atribuem à sua experiência de parto na Alemanha, com enfoque no uso linguístico, de modo a elaborar sobre o papel da/s língua/s em contextos de saúde materna e avançar a formação de intérpretes e de profissionais da saúde. Metodologia e fundamentação teórica: Coleta de dados qualitativos a partir de entrevistas desestruturadas com mulheres brasileiras que tiveram uma experiência de parto na Alemanha. Número de participantes estimado entre 5 e 10. Abordagem multimétodo inclui Etnografia da Comunicação (EOC), Análise do Discurso baseada em Corpus (CBDA) de relatos de parto, dentro de uma perspectiva teórica do pensamento decolonial e dos Estudos da Interpretação. (AU)

Matéria(s) publicada(s) na Agência FAPESP sobre a bolsa:
Mais itensMenos itens
Matéria(s) publicada(s) em Outras Mídias ( ):
Mais itensMenos itens
VEICULO: TITULO (DATA)
VEICULO: TITULO (DATA)