Menexeno, de Platão: tradução, estudo e comentários críticos
A dupla acusação de Luciano de Samósata: tradução e estudo da concepção de gênero ...
Tudo é retórica: tradução e introdução do tratado Da composição das palavras, de D...
![]() | |
Autor(es): |
Bruna Camara
Número total de Autores: 1
|
Tipo de documento: | Dissertação de Mestrado |
Imprenta: | São Paulo. |
Instituição: | Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas (FFLCH/SBD) |
Data de defesa: | 2014-05-08 |
Membros da banca: |
Daniel Rossi Nunes Lopes;
Josiane Teixeira Martinez;
Adriano Machado Ribeiro
|
Orientador: | Daniel Rossi Nunes Lopes |
Resumo | |
Esta dissertação tem como objetivo apresentar a tradução do diálogo Menêxeno, de Platão, acompanhada de notas críticas com o intuito de auxiliar a leitura do texto, e de um estudo sobre os principais temas e problemas suscitados pela obra, sobretudo no que concerne aos anacronismos e distorções presentes na oração fúnebre platônica e sua possível relação com o discurso atribuído a Péricles presente no Livro II da História da Guerra do Peloponeso, de Tucídides (AU) | |
Processo FAPESP: | 11/04479-3 - Menexeno, de Platão: tradução, estudo e comentários críticos |
Beneficiário: | Bruna Camara |
Modalidade de apoio: | Bolsas no Brasil - Mestrado |