Busca avançada
Ano de início
Entree


Phrases in Noise Test (PINT): adaptação cultural para o português brasileiro e aplicabilidade na avaliação do sistema de frequência modulada

Texto completo
Autor(es):
Larissa Germiniani dos Santos
Número total de Autores: 1
Tipo de documento: Dissertação de Mestrado
Imprenta: Bauru.
Instituição: Universidade de São Paulo (USP). Faculdade de Odontologia de Bauru (FOB/SDB)
Data de defesa:
Membros da banca:
Regina Tangerino de Souza Jacob; Érika Cristina Bucuvic; Maria Fernanda Capoani Garcia Mondelli
Orientador: Regina Tangerino de Souza Jacob
Resumo

Avaliar as habilidades comunicativas e auditivas de crianças com deficiência auditiva é de extrema importância, visto que é indispensável o acompanhamento do desenvolvimento da audição para verificação e planejamento do processo de (re) habilitação auditiva. No cenário nacional não há teste padronizado para avaliação da percepção da fala no ruído para aplicação em crianças. Este trabalho propõe a adaptação cultural do teste de percepção da fala Phrases in Noise Test (PINT) para a Língua Portuguesa, validação e verificação da sua efetividade na avaliação do Sistema de Frequência Modulada. Foram traduzidos, adaptados e ajustados os estímulos de fala e de ruído, por um programa de editor de áudio, a fim de equalizar a inteligibilidade das frases. Antes de iniciar a aplicação do teste em crianças, foi realizada sua calibração com 10 adultos com audição normal para ajuste de intensidade do sinal de fala. Foram então excluídas duas frases que poderiam influenciar no resultado final do teste em crianças com deficiência auditiva e selecionadas 10 frases que apresentaram igual inteligibilidade entre elas. Portanto o teste PINT Brasil foi criado e adaptado com 10 frases de ordens simples referentes às partes do corpo. Foram criadas seis listas do teste na versão em português brasileiro, sendo que cada frase foi repetida duas vezes por lista de forma pseudorrandomizada. O teste inicia de forma descendente numa relação +15dBSR a -12dBSR e termina de forma ascendente da relação de -12dBSR para +15dBSR com o sinal de fala com intensidade fixa e o ruído variando de forma adaptativa. Foi adotada a posição de escuta S0o/R180o. A verificação e validação das listas foram obtidas pela aplicação do teste em 10 crianças com audição normal e 12 crianças com deficiência auditiva usuárias de Implante Coclear e Sistema de Frequência Modulada. Os resultados demonstraram que não foi encontrado efeito de aprendizagem nas listas aplicadas em crianças com audição normal, nem diferenças significativas nas sequências de aplicação do teste e nas idades no grupo das crianças com deficiência auditiva. As condições com Sistema de Frequência Modulada apresentaram diferença estatisticamente significante às condições sem Frequência Modulada, confirmando a importância e a melhora da relação S/R com o uso do Sistema de Frequência Modulada. Para validação do teste foram realizadas medidas de validação convergente e validação concorrente. Este estudo concluiu que o Phrases in Noise Test está traduzido, adaptado e validado para o português Brasileiro, sendo nomeado PINT Brasil, e é efetivo para avaliar a percepção da fala no ruído em crianças a partir de quatro anos de idade com deficiência auditiva usuárias de Implante Coclear e Sistema de Frequência Modulada. (AU)

Processo FAPESP: 13/10283-0 - Phrases in noise test (PINT): adaptação cultural para o Português Brasileiro e aplicabilidade na avaliação do Sistema de Frequência Modulada (FM)
Beneficiário:Larissa Germiniani dos Santos
Modalidade de apoio: Bolsas no Brasil - Mestrado